前言
上期提到今年暑期的主题是机器人。但是这次中古只能说是沾个边,勉强算个机器。
对于我们的童年来说,接触的最多的“机器”可能是那些玩具们,尤其是有动画改编的作品们。
其中我相信陀螺战士、四驱车、弹珠超人这三种玩具一定能引起不少人的共鸣。
弹珠超人是以Hudson的炸弹人为原型设计的弹射对战玩具;战斗陀螺是通过发射器将组装好的零件搭配的陀螺状玩具在塑料场地进行碰撞对战;四驱车则是将组装的小型赛车放置于事先设计好的赛道进行竞速比赛。
以玩具IP拓展出的漫画、动画、游戏产业链毫无疑问也是80-90年代日本动漫文化一个比较典型的盈利方式。
这一期主要介绍由上面提到的三个玩具IP衍生的改编游戏,以及在这些游戏中出场的美少女角色们。
弹珠警察
弹珠警察,又译弹珠人、弹珠超人,日语名称ビーダマン(ビーダマ=ビー玉,日语中的“玻璃珠”的意思,也就是弹珠;マン则是人的意思),是Takara开发,JBA(All-Japan B-daman Association)运营的二头身人形玩具。
最初是以炸弹人玩具开发的,但因为开发Staff藤原茂树(Hudson)认为这种纯粹的角色玩具没什么意思,因此通过结构改造使弹珠超人诞生。
当然,弹珠警察也是目前提到的玩具中寿命最短的,2013年的“Cross Fight B Daman”之后就再没推出过新商品,宣布了这一产品线的死缓。
目前继承这一产品线的是另外一个名为“Bottle Man”的系列,从射弹珠变成了射宝特瓶盖……好吧这有啥区别吗?
弹珠警察有两种不同的IP展开形式,一种是正统标题“XX弹珠警察”为主的漫画、动画,这一系列以小男孩为主角,主要就是各种打比赛;另外一个以“爆外传”为标题的系列则是以弹珠警察本身作为主角。
与弹珠人相关的游戏不少,但是以女孩作为主角的不多,在我查阅的游戏中一共只有两个。
爆球连发!!超级弹珠警察 (GBC)
原名:爆球連発!!スーパービーダマン 激誕!ライジングヴァルキリー!!/爆球连发!!超级弹珠警察 突然诞生!瓦尔基里崛起!!
2000年3月24日由Takara发布在GBC平台。
整体来讲更接近RPG游戏,有三属性三角克制关系,然后消耗机体体力发射弹珠造成伤害的石头剪刀布玩法。
本游戏不做详细调研。但可以选择三种不同的小女孩面孔参与游戏。
原图:https://smms.app/image/qvXaoDtWbfmzT3k
超级弹珠警察 战斗凤凰64(N64)
原名:スーパービーダマン バトルフェニックス64
1998年7月24日由Hudson发布在N64平台。是弹珠人改编游戏里面口碑最差的。
最不像弹珠警察的弹珠警察游戏,有点像混概念的。
上图第一个是小游戏集合,大多数小游戏都和弹珠射击有关。虽然也有通过设置弹珠实现对敌方干扰的效果,但是完全没有弹珠超人那边的存在感。也因此被多数玩家给予差评。
第二个是纯弹珠人的战斗,本质还是个小游戏,是顶视角的射击对战派对游戏,挺常见的。
第三个则是收集模式,除了上面提到的干扰道具以外,还可以开放隐藏要素,比如听懂本游戏隐藏角色章鱼外星人说的话等。
Yuuke介绍
本作除了原作漫画角色外,有一个原创妹子:パンダ使いのユッケ(使唤熊猫的Yuuke)
“虽然是不服输的性格但是是个可爱的女孩子。”
这个Yuuke一看人设就是典型的日漫中华妹。不仅每句话结尾都是个阿鲁(アル),还弄旗袍和包子头这种再明显不过的中华要素。
说起来,看到一篇讲为什么日漫设定中国人讲阿鲁(アル)的原因的博文 :
当年华人所创造的简易日语:这个说法的可能性很高,早年许多华人在日本最发达的时候前往日本行商,但大多数华人都并没有接触过日文,在学习日语上吃了苦头。
有个故事是,有个中国人曾和某日本人学习日语,但那中国人对于日语的助动词搞的一头雾水,但又急着在日本做生意,这该怎么办呢?
于是那日本人就教这名中国人,对于动词的终止形,否定形就用「ない」,肯定形就用「ある」。
例句:
「わたしは中国人です」→「わたし中国人ある」
「わたしはお金がない」→「わたしお金ない」
于是乎,这种简易日语就在华人圈中传开了,以实用能明解表达自己意思为目地,其他麻烦的眉眉角角就随便啦!只要记住了必要的词汇,花上几个星期或是几个月的时候就能快速的掌握日语,这就是中国角色「アル」的由来。
据说现在还是有老一辈的在日华人讲着这样的简易日语,而将川菜带入日本的中国人陈建民在主持日本NHK的料理节目时说的就是这样的日语。
而使用的弹珠警察“Panda co Panda”实际上并没有玩具化,只是宫崎骏动画里面的neta:
虽然上面说明书的图是红色旗袍,实际上游戏中则是偏粉红的颜色:
“到处都是奇怪的玩弹珠警察的玩家们呢。我还能打讷讷。”(抱歉,中华风翻译太难了)
另外,这个Yuuke的名字为什么不翻译成中文名呢?首先它的由来并非中文,而是韩语的육개장(yook gae jang),中文翻译作“辣味牛肉汤”,只保留前面部分则是“肉刺身”,一般是用的牛肉大腿内侧肉。
其次,它的读音Yuuke不论在韩语还是汉语中都不会用在姓名中,主要问题出在读音中间的「ッ」是一个典型的促音。
促音の「ッ」の後では呼気をほとんどともなわず,中国語の無気音にかなり近くなります。例えば「真っ赤」の「カ」,「買った」の「タ」,「ラッパ」の「パ」はそれぞれ中国語のga,da,baに近似しています。これは促音を言うときに喉を詰めるからでしょう。
from: 東外大言語モジュール|中国語|発音|実践編 1 サバイバルのためにこれだけは 4 有気音と無気音 01
“促音‘tsu’之后几乎没有呼气,更接近汉语的闭气音。例如,‘真っ赤’中的‘カka’、‘買った’中的‘タta’、‘ラッパ’中的‘パpa’,都与汉语拼音的‘ga’、‘da’和‘ba’读法相似。这可能是因为当你说促音时会压你的喉咙吧。”
而ke这个读音在汉语拼音中是找不到类似读音的,英语中倒是近似K的读音。韩语也类似,上面提到Yuuke在韩语里面是yook gae两个读音,是拆开的而非连读。因此也不容易在韩语姓名中出现这种读法。
(不过我还是想要有一个更加完善的解释)
我总不可能叫她“牛肉刺身小姐”吧?再说中国人也没有生食牛肉的习惯。所以本作的Yuuke不做翻译。
Yuuke相关
下面是汇总的图片介绍:
台词暂时需要整理一下。不过暂时可以总结一些内容:
- 所有对战角色组不论玩家角色是哪边,对话内容都是基本不变的,都在自说自话。包括听懂了章鱼说什么变化也不大。
- 目前收集了Yuuke单线情况下碰到其他角色的所有对话以及章鱼和Yuuke的对话。但是其他角色因为都是男孩子而且需要打到第三个难度的cup所以提不起劲……
下面是Yuuke单线对战所有角色胜利后的对话:
- 对大作:ユッケは ぜっこうちょうヨ! また バトルするアルネ!!
- 对丸马:ほんとうに スナイパー? ぜんぜん ダメアルネ!!
- 对压政:どう?? ユッケは つよいアルネ♥
- 对猫丸:ユッケってば すごいアルネ!このちょうしで ドンドンいくヨ
- 对风魔(風魔のイッタ):なかなか つよいネ! でも ユッケがかったアルヨ!
- 对玉悟:おんなのコだからって あまくみちゃ いけないネ!!
- 对明:やったワ♥ かったアルネー!!!
- 对萨拉(サラー):もっと ホンキだすヨ! ぜんぜん ものたりないネ!
- 对斯丁格(スティンガーグッズ):たいしたことないアルネ! また バトルするヨ!!
- 对大师攻略王(マスター攻略王):キャー!!マスターにかったヨ!すごく うれしいアルネ!!!
- 对章鱼啵(タコっぴ):たのしかったアルネ♥ また ユッケとパトルしてネ♥
ED:
前面某个宇宙电视台章鱼主持人先介绍了一下地球人玩弹珠很厉害,然后介绍了一下Yuuke后面发生了什么:
- “这样咱就是第一了哟!都是些辣鸡 捏!”
- “嗯……说起来 就没有帅哥玩这个吗!”
- “这样! 我去找吧! 喂! 别跑口牙!”
老实说看的不太明白。而且没帅哥这个我感觉Yuuke小姐的taste也太高了,毕竟少年漫的男性角色要是做的不帅点也没人看吧……
陀螺战士
《陀螺战士》(ベイブレード,Beyblade),又译《战斗陀螺》(台译)、《爆旋陀螺》(港译),最初指的是日本玩具公司TAKARA于1999年7月开始发售的陀螺玩具系列,也指其衍生出来的漫画、动画以及其他各类游戏作品。(*百度百科)
目前这一玩具已发售第四代,名为【Beyblade X】。
Beyblade起源于分支之一的贝制陀螺(据说是平安起源、大正兴起),日语名“贝独乐/貝独楽/べいごま”。
当时的对战场地则是通过布罩在水桶上面固定实现的(也有堆一个土坡来当场地的)。
from:http://www.beigoma.com/rekishi.html
注:陀螺在日语中称为“独乐/独楽/ごま”,但是关于陀螺整体的历史,发源等相关的争论很多,这里不表,有兴趣请自查。
陀螺战士的相关游戏比前面弹珠警察更多,但是原创女主角的游戏则屈指可数。
陀螺战士 战斗锦标赛(GBC)
发售时间:2000.8.11
原名:ベイブレード FIGHTING TOURNAMENT
仅在开头有一个选男孩子还是女孩子的内容,但是全程都不涉及头像所以屁用没有。
爆转射击 陀螺战士 陀螺战斗锦标赛(PS)
发售时间:2001.12.13
原名:爆転シュート ベイブレード ベイバトルトーナメント/Beyblade: Let it Rip!
系列屈指可数的kuso game。但是也是第一次出现可选形象的男女主。
这个女主形象被流用到后面好几个作品里面,算是被“活用”了。
爆转射击 陀螺战士2002 陀螺战斗锦标赛2(PS)
发售时间:2002.8.1
原名:爆転シュート ベイブレード2002 ベイバトルトーナメント2
2代比1代好了不少。不过玩法没啥变化。添加了角色声优。
因为没啥变化这里就不额外加图了。
爆转射击 陀螺战士2002 热斗!磁铁标签大战(GC)
发售时间:2002.12.19
原名:爆転シュート ベイブレード2002 熱闘!マグネタッグバトル/Beyblade V-Force: Super Tournament Battle
继续流用女主形象:
from:https://www.spriters-resource.com/fullview/55421/
陀螺战士 钢铁战魂(DS)
发售时间:2009.3.26
原名:メタルファイト ベイブレード
看到カラスマA老哥玩了一下,然后发现有个还挺可爱的妹子スピカ(好像有腹部肌肉……有点夸张),某种意义上有一点点雌小鬼,所以我就更新到非折叠区里面了。
名字是早乙女スピカ(早乙女斯琵卡,スピカ是处女座阿尔法星即角宿一的意思),其他不知道,总之是本游戏的原创角色。
剧情模式下只能用银河,和斯琵卡一共要打两次,第一次是比赛式,4分胜制;第二次则是普通的1分胜制。(出界得2分,休眠得1分。)
一开始接近银河是想拉拢他到某个组织,她是这组织的头头的梦女(没开玩笑)。结局的话跟着醒悟的头头一起去修炼了。
对话有两种,一种是“不要小看女孩子哦”这种算是常见的类型;另一种则是煽动性的,比如很经典的下面这个:
“嗯哼,你满足了吗?小~败~犬~~”
非常的……雌小鬼。 但是我喜欢。所以封面我替换成了用斯琵卡炼丹做的LoRA出的图。
这个LoRA在这个地址:https://tusi.cn/models/708361366941108422
这里给的图是经过AI放大的整合版:
NDS的原版整合版可以看:https://smms.app/image/R1EISubMPJ5QnCD
原作角色可操作的情况
以下是原作中可加入主角队伍的女性角色的改编游戏,仅作列举。后续如有需要再添加解说。
- 爆転シュートベイブレード2002 いくぜ!爆闘!超磁力バトル(GBA 2002.6)
- 爆転シュートベイブレード2002 激戦!チームバトル!!青龍の章-タカオ編-/爆転シュートベイブレード2002 激戦!チームバトル!!黄龍の章-ダイチ編-(GBA 2002.12)
以下是可在对战模式中选择女性角色对战的改编游戏,同样仅列举(而且大概不全)。
- メタルファイト ベイブレード ガチンコスタジアム(Wii 2009.11.19)
- メタルファイト ベイブレード ポータブル 超絶転生!バルカンホルセウス(PSP 2010.10)
- メタルファイト ベイブレード 爆神スサノオ襲来! (NDS 2010.7)
- メタルファイト ベイブレード 頂上決戦!ビッグバン・ブレーダーズ(NDS 2010.12)
- メタルファイトベイブレードDS (NDS 2009.3 原创角色:早乙女スピカ 前面已经放了)
下面是若干原作角色游戏图举例,因游戏需要打的原因只能收集部分意思一下,而且不标名字:
GBA三作(都是打败角色使其加入)。超磁力同时揉了大地和takao的线,后面两个则是拆开卖两个版本。
from:http://beyblade2002-team.blog.jp/
メタルファイト ベイブレード ポータブル(同样是完成剧情后可以在通信对战和本地自由对战使用):
メタルファイト ベイブレード ガチンコスタジアム:
from:https://www.spriters-resource.com/fullview/37629/
メタルファイト ベイブレード 頂上決戦!ビッグバン・ブレーダーズ:
迷你四驱
四驱车,在日本叫迷你四驱(ミニ四駆),英文地区为Mini 4WD,是田宫模型(现名:タミヤ)最早于1968年发售的名为“Quick Racer”的原型车发展而来的四驱车玩具系列。
迷你四驱多以1:32为比例,AA(5号)电池和FA-130型电机为四轮驱动。而1968年发售的原型仍然是二轮驱动。
1982年,田宫模型以当时的人气汽车车种—福特的Ranger 4 x 4及雪佛兰的Pickup 4 x 4模型化,发售1:32 比例的迷你四驱可动模型。首批模型底盘上是并没有可助转弯的侧导轮设计,只能于路上直线行驶。
1986年,田宫模型在新发售的迷你四驱在底盘上加上可助转弯的侧导轮设计,并能于设有墙壁导航的赛道上比赛。
1987年,日本政府正式承认迷你四驱比赛为国内体育模型正式项目。
1988年夏天,田宫模型举办了第一届的迷你四驱全国大赛“日本杯”(Japan Cup)。
2000年,连续举办了12届(1988年-1999年)的迷你四驱全国大赛“日本杯”停办。
2012年,田宫模型为庆祝迷你四驱首发30周年,再次举办迷你四驱全国大赛“日本杯”,但参加者超过八成是成年人。
上文出典:中文维基
(上面wiki里面还写了一下国内四驱车市场和奥飞动画的一些波折)
这个系列是上述三种玩具中我印象最深的。主要原因当然是家里弄的台配的四驱兄弟盗版VCD。
以四驱兄弟,或称《ミニ四駆爆走兄弟レッツ&ゴー!!》(迷你四驱暴走兄弟 烈&豪!!)为首的四驱车题材动画也确实给国内的玩具商带来了不少的收益。至少我的印象中还是有很多人玩过这个玩具的。
不过实际上四驱车ip最早的漫画作品,是1987年开始在《月刊コロコロコミック》连载的《四驱小子》(ダッシュ!四駆郎),以此漫画和最早的可比赛形式的四驱玩具给日本国内带来了第一轮四驱热。
而亚洲其他地区开始流行的四驱兄弟系列,则是1994年才开始连载的上面提到的烈、豪兄弟。
很明显,中文版翻译没有考虑Let's 和 Go 这俩单词的含义,只是纯粹做的音译。
考虑到20年后的宝可梦里面的一球超人也叫小豪,因此其实也没啥问题。
在烈豪的WGP篇之后其实还有个MAX篇,那个同样有动画,就是印象没那么深刻了。
顺带一提,MAX篇的妹子赛车手大神玛丽娜和星马豪的CV都是池泽春菜(=麻宫雅典娜),当年没日配所以没可能知道(也没现在这么关注声优就是了)。
值得一提的是,2010年代后,上述漫画都各自推出了续篇:《ハイパーダッシュ!四駆郎》(2015)、《四驱兄弟レッツ&ゴー!! Return Racers》(2014)。
虽然四驱车不论日本还是国内同样属于经久不衰的玩具系列,但是ip改编方面,尤其是单机游戏就没有那么幸运了。
目前迷你四驱ip的单机游戏最后一作已经是2009年NDS上的作品。近年发售的手游(2020年)也已经完全剥离了漫画要素,成为了纯粹的四驱车模拟器。
2015年6月1日由Bushimo配信的《爆走兄弟レッツ&ゴー!! ミニ四駆ワールドランナー》(2016年3月31日关服)成为绝唱&黑历史。
同时期还有个抄袭手游爆走四驱。


现在其实还有四驱兄弟ip的手游在运营,就是不知道是个什么玩意。 扯远了就不说了。
这个手游也停了,里面对角色刻画不多,但是也有些思路好像是延续自2015年手游的部分,比如剧情角色。
等我们做相关的“终幕彼女”主题了再讲。
单机游戏方面,迷你四驱ip的原创女主角的游戏虽然不多,但还是各有各的特色。
Racer迷你四驱 日本杯(FC)
发售时间:1989.8.25
原名:レーサーミニ四駆 ジャパンカップ
可以选一个妹子主角ミナコ。
另外NPC角色从说明书来看肯定是有名字的,但是为了像素去买原作实在划不来,以后再说。
迷你四驱暴走兄弟烈&豪!! WGP Hyper Heat(PS)
发售时间:1997.11.20
原名:ミニ四駆爆走兄弟レッツ&ゴー!! WGPハイパーヒート
可以选妹子主角形象。
因为主角相当于直接参与到WGP日本队的比赛中,再加上是全队唯一女生,因此有些玩家产生了乙女游戏的错觉。
from:https://twitter.com/ena_sht/status/1221025572156928002?s=20
暴走兄弟烈&豪!! 永恒之翼(PS)
发售时间:1998.7.30
原名:爆走兄弟レッツ&ゴー!! エターナルウィングス
顺带一提和上面那个一样都是本博客常客的Jaleco制作。
可以选妹子主角形象的同时也完全没有流用上一个作品,妹子风格也变稍微帅气了一点。另外,揉了Max篇的角色进来。
其实还有表情的但是感觉没啥必要就暂时没弄。另外下面这个CG不知道是哪里的。
from:https://twitter.com/NightSlashers21/status/982958286130446337?s=201
但是这一部因为剧情整体是个纯粹的格斗游戏形式的一个一个打擂竞速,然后打完boss放一个泛用ED的形式,所以主人公参与感比较低,没前面WGP的乙女错觉玩家多。
迷你四驱DS(NDS)
发售时间:2009.12.17
原名:ミニ四駆DS
只能选一个女性主角的模糊形象,而且女引导妹只能在男性主角下选择。
(非主角)心动无限大∞迷你四驱世界(PC网游)
运营时间:200
原名:ワクワク無限大∞ミニ四駆ワールド
单独说一下是因为这是四驱系列唯一的网游,而且作为游戏宣传的三个游戏中出场的妹子NPC还是很好的。
绿色:内藤すずめ(内藤雀);粉色:篠崎つぐみ(篠崎爱实);蓝色:音雫小瑠璃
虽然粉色的篠崎爱实大有来头,是原作漫画(《ミニ四駆レーサーカケル》)就有出场的重要角色,而且游戏各种宣传也是女主地位:





顺带一提,奥飞做的动画《战龙四驱》的女主角蓝玲在某些方面看上去有点像篠崎つぐみ(可能只是我错觉):
而关于其他角色,比如小瑠璃,会发现有个对小瑠璃发情的小伙伴……


from:https://twitter.com/Avs0000/status/1309676353965363200?s=20